20130707

130706 هنري طلب من سيدة ان تنزع ملابسها في المطعم [خطأ في نطق الكلمة]


انت قد تتذكر بعض من الضحك السابق الذي جلبi الايدول الاخرين الغير جيدين في  الكورية بينما كشفو عن بعض اخطائهم الماضية ولكن هنري هنا يفوقهم مع كل برائته او ربما الا يكونو ابرياء  جدا,خطأ!!!

كان هناك لحظات من الضحك الكثير في الحلقة الماضية من Happy Together 3 وجاءت احدى هذه اللحظات عندما سأل هنري اذا ارتكب خطاء بينما هو في عملية تعلم اللغة الكورية (يقصد وقع في مشكلة او خطأ بسبب عدم اتقانه الكورية)

بدأ هنري...ذهبت الى مطعم لتناول اللحم وكان لديهم فطر..لحظة ولكن قد يكون هذا مثير نوعا ما....ولكن بالطبع انتهى بشد انتباة جميع المجموعة الذين طلبو منه اكمال قصته

استمر هنري...كان لديهم فطر ['buhsuht'] ونحن انتهينا ولكني اردت اكل المزيد منه ,وناديت على السيدة "اجوما اريد  buhsuh-jusaeyo" هنري ارتكب خطأ في نطق كلمة فطر الـbuhsuh واضاف اليها كلمة jusaeyo التي تعني في العادة "اعطيني" بمفردي, ولكن عندما تندمج كلمة jusaeyo مع كلمة  buhsuh تتحول الى كلمة buhsuh-jusaeyo والتي تعني "هل يمكنك خلع ملابسك"

جميع الحاضرين انهارو من الخطأ الصغير الذي غير المعنى بالكامل وقام هنري بفعل النظرة التي اعطتها السيدة له على سؤاله رؤية نظرتها المتسائلة والغير راضية ضربته وهي لا تدرك الخطأ ,هنري على ما يبدو اعتقد في نفسه "اه...يبدو ان المشروم غالي في كوريا"

بالظهور على Happy Together 3 سحر هنري بطريقه بنجاح قلوب المشاهدين واصبح الوحيد الاكثر بحثا في مواقع الانترنت المختلفة,شكرا الى امانته وذكائة الذي عرضه


No comments:

Post a Comment