دونغهي : مرحبا انا دونغهي عمري 27 سنة ولدت 15 اكتوبر 1986 ولدت في المنزل جدتي هي من رحبت بي عن ولادتي
.. نقاط سحري هي عيني احب التقاط الصور و
المشي ايضا احب مراقبة الناس الذين يكونون في حزن .. اعتقد ان االون الذي
يناسيني هو الازرق حقا احب الازرق
هيوك : مرحبا اسمي اينهيوك عمري 28 سنة ولدت 4 ابريل 1986 .. اعتقد ان سحري هو ابتسامتي .. ابتسامتي لطيفة اليس كذلك ؟ كككككك
هيوك : هناك العديد من الاعضاء في سوبر
جونيور لذا نحن غير قادرين على التحديق لوقت اطول , في حفل دونغهي و انهيوك
نحن نركز على اظهار جانبنا الرائع و الوسيم و كذلك ايضا لدينا وقت اطول
للتحدث عندما نقوم بالحفل في قاعة صغيرة ذلك يمكننا من رؤية الجماهير
القربين و اعتقد ان ذلك جميل لا استطيع ان اصدق ذلك
دونغهي : انا ايضا لا اصدق ذلك (ضحك بقوة)
هيوك : عندما نقوم بحفل فقط نحن الاثنين ,
اشعر اننا نضجنا كثيرا مع فقط نحن الاثنين كل واحد يحصل على مقاطع اضفية
لغنائها اشعر اننا نشعر بأنه نستطيع تمديد الوقت لانه تمكنا من معرفة كل
وقت
دونغهي : في حفل سوبر جونيور نحن نتكلف
بعدد قلقل من الامور لذا لا نحتاج للتفكير كثيرا لكن هذه المرة نحن حضرنا
لـ الالبوم و الحفل لوحدنا , علينا ان نتوكل في نصف الامور بحاجة للتفكير
في و التركيز بالنقاط المهمة نحن ايضا بحاجة الى التحقق من الاغاني بدقة ..
الخ لذا مثل ما قاله انهيوك اشعر اننا ننضج بينما نحضر لحفلنا غير ذلك
اعلم ان الحفل هو ان تحظى بالمتعة اثناء تغطية الامور الناقصة سنعمل بجد
لمواصلة الجولة و اظهار الامور الجيدة
----
هيوك : حاولنا التحدث بكل لهجة محافظة
قليلا .. niigata’s “desukirane” (احبك) . في hiroshima يضيفون “buchi” مثل
“buchi shiawasae” (حقا سعيد) انه مثير لاهتمام حقا , ثم honmani (لهجة
اوساكا تعني حقا )
دونغهي : honmani
هيوك : نحن حفظنا كل هذه الكلمات , meccha
suki yane ( لهجة اوساكا انا حقا احبك) , hometekudasai. boku wa
homerarete nobiru taipu desu. (ارجوك امدحنى انا من النوع الذي يصبح افضل
مع المدح )
دونغهي : ما هي الكلمة مجددا .minasan o
aisuru koto tomerarenai. boku wa minasan o aisuru koto tomerarenai (انا
لا استطيع التوقف عن محبتكم جميعا)
دونغهي : minasan ga iru kara, okane ga
nakutemo daijoubuyo. kuruma ga nakutemo daijoubu. minasan ga iru kara,
boku nanimo iranai. (لان الجميع هنا , ذلك على مايرام حتى لو لم امتلك مال
ذلك على مايرام حتى لو لم املك سيارة لان الجميع هنا انا لا احتاج لشيء)
هيوك : kimi ga naitara, boku no kokoro ga itaidesu. nakanaide (اذا بكيتي قلبي سيؤلمني , لا تبكي )
دونغهي : في المرة القادمة أريد أن أحفظ
إعلان المعلومات في القطار. أيضا أريد أن معرفة الكلمات التي يستخدما
العشاق للحديث عندما أحصل على اصدار ألبوم آخر مع هيوك هذا العام أو العام
المقبل. أنا لا أعتقد أنني يمكن أن افعلها لوحدي، أريد أن طلب المساعدة من
الناس من حولي، أنا أريد أن أحاول تأليف وكتابة الأغاني اليابانية ~
للعربيه:arabelfworld
No comments:
Post a Comment